日本語と英語の発音の大きな違いの一つに、子音の強さの違いがあります。
日本語は子音をさほど強調して発音しませんが、英語は子音をかなり強く発音します。
イメージとしては、次の図のようになります。
このようなイメージを持って、英語を話す時は、子音をかなり強調して発音しましょう。
ネイティブと会話するときも、相手は無意識のうちに子音が強く発音されることを期待しているので、通じやすい英語を話すには、子音を強調して発音すると良いです。
日本語と英語の発音の大きな違いの一つに、子音の強さの違いがあります。
日本語は子音をさほど強調して発音しませんが、英語は子音をかなり強く発音します。
イメージとしては、次の図のようになります。
このようなイメージを持って、英語を話す時は、子音をかなり強調して発音しましょう。
ネイティブと会話するときも、相手は無意識のうちに子音が強く発音されることを期待しているので、通じやすい英語を話すには、子音を強調して発音すると良いです。