引き続き、前置詞がテーマの問題でトレーニングをしていきましょう!
1)
①
W1: Look! What a cute panda!
M1: Which one?
W2: He’s lying on his stomach like he’s sleeping.
M2: Oh, I see him! He’s kind of hidden behind the rocks.
M1: Which one?
W2: He’s lying on his stomach like he’s sleeping.
M2: Oh, I see him! He’s kind of hidden behind the rocks.
W1:見て!なんてかわいいパンダなの!
M1: どの子?
W2: うつぶせになって寝てるみたいになってる子よ。
M2: あ、見えた!岩の後ろに隠れている感じになってる。
M1: どの子?
W2: うつぶせになって寝てるみたいになってる子よ。
M2: あ、見えた!岩の後ろに隠れている感じになってる。
ポイント1:W2のセリフで、on his stomachという表現がある。on one’s stomachは「うつぶせで、腹ばいで」という意味。逆に、「仰向けで」はon one’s backと言う。stomachは「おなか」、backは「背中」から来ている。 また、onには「接触」の意味があることも関係している。
ポイント2:M2のセリフで、 “He’s kind of hidden” と言うところがありました。この中の “kind of” は、「ちょっと、いくぶん」という意味。
ポイント3:M2のセリフで、 “behind the rocks” と言うところがあり、behindは “behind + 名詞” で、「~の背後に、~の後ろに」という位置関係を表す前置詞。
ポイント2:M2のセリフで、 “He’s kind of hidden” と言うところがありました。この中の “kind of” は、「ちょっと、いくぶん」という意味。
ポイント3:M2のセリフで、 “behind the rocks” と言うところがあり、behindは “behind + 名詞” で、「~の背後に、~の後ろに」という位置関係を表す前置詞。
出典:センター試験2020年度本試験 問1
2)
①
M1: I’m afraid we might be lost.
W1: Doesn’t Ken live across from a school and a bank?
M2: Well, I see a school and a hospital.
W2: Yes, and a post office, but no bank.
W1: Doesn’t Ken live across from a school and a bank?
M2: Well, I see a school and a hospital.
W2: Yes, and a post office, but no bank.
M1: 僕ら迷っちゃったみたいだね。
W1: ケンは学校と銀行の向かいに住んでるんじゃないの?
M2: そうだね、学校と病院が見えるね。
W2: うん、それに郵便局もあるけど、銀行はないわね。
W1: ケンは学校と銀行の向かいに住んでるんじゃないの?
M2: そうだね、学校と病院が見えるね。
W2: うん、それに郵便局もあるけど、銀行はないわね。
ポイント1:W1のセリフで、”I’m afraid we might be lost” というところがある。この中の “I’m afraid ~” は「(言いにくいことを発言して)残念ながら~」という意味がある。よく使われる表現なので、覚えておくと良いです。
例文:I’m afraid we can’t lend you money. (残念ながら、あなたにお金を貸すことはできないんです。)
ポイント2:M2のセリフで、 “across from a school and a bank” と言うところがありました。この中の “across from ~” は、「~の向かいに」という意味。
ポイント3:学校と病院と郵便局が見えて、銀行が見えない位置は、①。
例文:I’m afraid we can’t lend you money. (残念ながら、あなたにお金を貸すことはできないんです。)
ポイント2:M2のセリフで、 “across from a school and a bank” と言うところがありました。この中の “across from ~” は、「~の向かいに」という意味。
ポイント3:学校と病院と郵便局が見えて、銀行が見えない位置は、①。
出典:センター試験2010年度本試験 問6
3)
①
M1: Excuse me. I’m lost.
W1: Where’re you going?
M1: City Hall. Isn’t it across the street from a bookstore?
W1: Yes. Walk past the library, and you’ll see it right before the hospital.
W1: Where’re you going?
M1: City Hall. Isn’t it across the street from a bookstore?
W1: Yes. Walk past the library, and you’ll see it right before the hospital.
M1: 失礼します。道に迷ってしまって。
W1: どこに行くんですか?
M2: 市役所です。本屋さんの前の通りを渡ったところじゃないですか?
W2: そうです。図書館を過ぎて歩いていくと、病院の手前にありますよ。
W1: どこに行くんですか?
M2: 市役所です。本屋さんの前の通りを渡ったところじゃないですか?
W2: そうです。図書館を過ぎて歩いていくと、病院の手前にありますよ。
ポイント1:ここまで何度も登場してきたacrossがまた登場。『across + 名詞』で『~を横切って』。そして、『across from 名詞』で『~の向かい側』という意味になる。
そのため、across the street from a bookstoreとあるので、市役所は「本屋の向かいで、通りを渡ったところ」ということになる。
ポイント2:W2のセリフで、 “right before the hospital” と言うところがある。この中の “right before ~” は、「~のすぐ前」という意味。
したがって、本屋の向かいで、病院のすぐ手前ということになるので、答えは①。
そのため、across the street from a bookstoreとあるので、市役所は「本屋の向かいで、通りを渡ったところ」ということになる。
ポイント2:W2のセリフで、 “right before the hospital” と言うところがある。この中の “right before ~” は、「~のすぐ前」という意味。
したがって、本屋の向かいで、病院のすぐ手前ということになるので、答えは①。
出典:センター試験2011年度本試験 問3