前置詞の音の弱まり方がエグいな~
極端な場合は、前置詞がほとんど聞こえないから、ネイティブも周辺の単語から推測して理解しているよ
じゃ、無理して聴き取ろうとしないでいいんだね!
理解のコツは、「そもそもほとんど発音されていない」ということを前提に理解しようとすることです。
非常に早口だったり、カジュアルに話したりする人の英語は、そもそも前置詞をほぼ発音しないことが多いので、周辺の単語から予想しましょう。
【練習】
1)
As a matter o(f) fact, he is innocent.
ofが、「o」と発音されている。
実は、彼は無実なんだ。
2)
Do you really think you ought to say that sort o(f) thing?
“sort of”の中のofが「o」と発音されている。
そういったことを言うべきだと本当に思っているの?
3)英
Wow! Look a(t) all the Internet celebrities here!
“Look at”の中のatが「a」と発音されている。
すごい!ここにいるネットの有名人たちを見てよ!
4)英・米
A: What’re things you should not say at your own wedding?
B: I often wet my bed until I became a fifth grader.
B: I often wet my bed until I became a fifth grader.
“at your own wedding”の中の「at」が語尾のtは消え、aもほぼ消えて発音されている。
A:自分の結婚式で言ってはいけないことは?
B:自分が小学5年生になるまで、よくおねしょをしてたこと。
B:自分が小学5年生になるまで、よくおねしょをしてたこと。
5)英・英
A: What do you think of my new dress?
B: It’s very pretty. Where did you get it?
A: At the mall. It was on sale too.
B: You always know how to find a good discount.
B: It’s very pretty. Where did you get it?
A: At the mall. It was on sale too.
B: You always know how to find a good discount.
Aのthink ofの中の「of」は、語尾のf[v]は消え、o(f)と発音されている。
A:私の新しいドレスはどうかしら?
B: とてもかわいいわ。どこで買ったの?
A:ショッピングモールで。セールだったの。
B:あなたはいつもいい値引きを見つける方法を知っているわね。
*mallは「ショッピングモール」、discountは「割引、値引き」という意味。
B: とてもかわいいわ。どこで買ったの?
A:ショッピングモールで。セールだったの。
B:あなたはいつもいい値引きを見つける方法を知っているわね。
*mallは「ショッピングモール」、discountは「割引、値引き」という意味。